- This event has passed.
Europolifonie
9 listopada - 18:00
9.11.2024, sobota, godz. 18:00
Wałbrzych, Filharmonia Sudecka
Europolifonie
Wykonawcy:
Zespół proMODERN w składzie:
Marta Czarkowska – sopran
Katarzyna Szymkowiak – sopran
Martyna Jankowska — mezzosopran
Aleksander Rewiński – tenor
Krzysztof Chalimoniuk – baryton
Piotr Pieron – bas
Program:
pieśń bułgarska — Ergen Deda (Stary kawaler) – muz. Peter Lyondev, tekst Tania Parvanova
pieśń bułgarska — Gel Jano / Rodilo se (Jano, duszko/Urodził się chłopiec) – muz. i tekst tradycyjne
pieśń albańska — Janinës ç’i panë syte (Co widziały oczy Janiny) – muz. i tekst tradycyjne
pieśni albańskie — O Tomor O Mal i Lartë (Tomor, o wysoka góro) – muz. Andrzej Borzym, tekst tradycyjny
pieśń ukraińska — Oj, u poli (W polu bylina) – muz. i tekst tradycyjne
pieśń ukraińska — Letila zozula (Leciała kukułka) – muz. i tekst tradycyjne
pieśń litewska — Gegutė sode (Kukułka) – muz. Goda Marija Gužauskaitė, tekst tradycyjny
pieśni polskie — Z tego wircha – muz. Andrzej Borzym, tekst tradycyjny
pieśń bułgarska — Dimianinka (Dimianinka) – muz. Filip Kutev, tekst tradycyjny
pieśń bułgarska — Swatba (Wesele) – muz. Khristo Todorov, tekst tradycyjny
pieśń istryjska — Otrgnem rožicu ruman cvet (Zrywam czerwony kwiat róży) – muz. i tekst tradycyjne
pieśń serbska — Oj, urodilo drvo javorovo (Obrodził jawor) – muz. i tekst tradycyjne
pieśń sardyńska — Su Dillu (O Dillu) – muz. i tekst tradycyjne
pieśń bułgarska — Dilmano dilbero (Piękna Dilmano) – muz. Krassimir Kyurkchiyski, tekst tradycyjny
Czas trwania: 70 minut
Cena biletów: 20 zł
Europolifonie
Ileż to przejmujących opowieści — bohaterskich, miłosnych, rodzinnych — roznosi się po paneuropejskich łąkach od Litwy przez Polskę, Ukrainę, Bułgarię, Albanię po Korsykę. Człowiek spotyka się z człowiekiem i opowiada, nierzadko śpiewając, swój los. Te wielogłosowe spotkania mają swoje niezwykłe oblicza w postaci tradycyjnych pieśni, mieniących się blaskiem lokalnych, narodowych technik wokalnych, charakterystycznych dla tej części świata i żywych jak nigdzie indziej.
proMODERN jako pierwszy profesjonalny polski zespół sięgnął po jedną z najtrudniejszych na świecie form wielogłosowości – isopolifoniczną pieśń albańskich Labów w aranżacji kosowskiego kompozytora Rafeta Rudiego, przejmującą „Janinës çi panë syte”. Stała się ona zarzewiem eksploracji tradycyjnych polifonii europejskich jako kulturowego fenomenu, istniejących jeszcze w żywej tradycji wybranych kultur, bądź zachowanych tylko w postaci reliktowej. W swoim programie muzycy proMODERN zawarli wielogłosowe śpiewy w wersji in crudo i w formie opracowań aranżacyjnych. Nowatorski wokalny zestaw powstawał przy ścisłej współpracy z dr Weroniką Grozdew-Kołacińską, naukowczynią i pieśniarką o bułgarskich korzeniach, kierowniczką Pracowni Etnomuzykologii Polskiej Akademii Nauk. Projekt sekstetu proMODERN skrzy się barwnymi technikami wokalnymi: charakterystycznymi dla tradycyjnych kultur Europy :
- z Ukrainy, Podlasia i Polesia pochodzą utwory wykorzystujące technikę donośnego śpiewu z efektami „przedęcia”,
- z Bułgarii charakterystyczny styl „szukania sekund” i technika „tresene”,
- z Albanii pochodzą brzmienia w stylu „këngë të latëra”,
- z Chorwacji i Serbii, przybywają pieśni w stylu „groktalica”,
- z Sardynii – pełnobrzmiący styl „tenore”,
- z Korsyki – przejmujący śpiew ornamentalny,
- z Litwy pochodzą minimalistyczne pieśni sutartines,
- zabrzmi też występujący w Polsce zrekonstruowany styl diafonii pienińskiej „a la modus organum” z elementami „wyskania”.